mercoledì 30 maggio 2018

Un tuffo nel medioevo e trekking per gli studenti del Filangieri in alternanza scuola-lavoro.


Trebisacce: 12/05/2018

Attrezzati di tutto punto per una giornata di studio e di trekking gli studenti della IVA AFM, IVA Tur. e VA Tur, per il percorso obbligatorio previsto dalla legge 107, di Alternanza Scuola Lavoro, accompagnati dai docenti Anna Vangi (Lingua Francese), Nicola Grosseto (Lingua Inglese) e Francesco Lofrano (Economia Aziendale), e dalla guida ufficiale del Parco del Pollino, Gaetano Sangineti di Castrovillari, stamattina, con appuntamento al mercato coperto, sono saliti a bordo del pullman dell’azienda 3Emme di Mormanno, pilotato dal Sig. Luigi e via per l’avventura-scoperta del nostro territorio. Prima tappa al Santuario di Santa Maria delle Armi tra i più pregevoli complessi monumentali, di origine medievale, della Calabria. Si trova nel territorio di Cerchiara di Calabria alle pendici del monte Sellaro a 1015 m s.l.m. con vista straordinaria sulla pianura di Sibari e sul golfo di Taranto. Il Santuario della Madonna delle Armi (delle grotte), è ricco di storia e di leggende e sorge su un antico sito monastico bizantino ed è stato una Pia Casa di Carità sino ai primi decenni del XVIII secolo, dedito soprattutto ad accogliere e istruire orfanelli e persone bisognose. La festa religiosa della Madonna delle Armi cade il 25 aprile. Caratteristica è la processione che, tra antichi inni alla Vergine, si snoda lungo i sentieri montuosi per poi far ritorno al Santuario. Dopo la visita al Santuario, arricchita dalle conoscenze trasmesse dalla guida Gaetano Sangineti, il gruppo ha imboccato il sentiero per attraversare, almeno in parte, il Parco Comunale archeologico-speleologico della Cessuta che ha offerto delle visioni di grande suggestione. Il Parco racchiude l’intero centro abitato e si estende su circa 300 ettari di bosco in cui è possibile ammirare bellissimi esemplari di oleandro , cerro , leccio , querce e molte altre specie. Grande entusiasmo si è registrato nei giovani quando la guida “Gaetano” ha voluto far loro incontrare un fiore di montagna conosciuto con il nome di Peonia peregrina che tutti hanno voluto fotografare per la sua bellezza e rarità. Sentieri lunghi in salita che hanno messo a dura prova la resistenza fisica anche dei giovani che però, grazie anche alle tappe, non si sono sottratti e hanno affrontato il percorso con sana e motivata determinazione. E’ stato possibile anche ammirare dall’alto la gola del Caldanello che si è creata dall’erosione che ha determinato il distacco di una porzione del monte Sellaro, sulla quale è sorto l’abitato di Cerchiara. E così anche per Abisso del Bifurto, detta anche “Fossa del Lupo”. Si tratta di un profondissimo inghiottitoio che scende in verticale per 683 metri, esempio fra i più evidenti del lavorio carsico sulle pendici del Pollino. Occupa il quarantesimo posto nella graduatoria delle grotte più profonde del mondo ed è, secondo gli speleologi, una delle cavità più difficili dell’intero Mezzogiorno. Purtroppo un improvviso temporale ha di fatto rallentato la marcia costringendo il gruppo a trovare riparo forzato sotto il tetto di una casetta. Passata la pioggia copiosa il gruppo ha ripreso la marcia raggiungendo il pullman che intanto si era portato sulla strada asfaltata all’uscita del sentiero lungo che ha regalato tante emozioni e suggestive visioni ai giovani e agli adulti accompagnatori. I giovani a fine percorso hanno lamentato stanchezza fisica, ma anche tanta gioia nel cuore per aver vissuto un’esperienza di ecoturismo interessante che resterà nei loro ricordi di vita.
Franco Lofrano







lunedì 28 maggio 2018

IL CIBO NEI RESOCONTI DEI VIAGGIATORI DEL GRAN TOUR. IL CIBO NELLE FAVOLE. IL CIBO NEL TEATRO DI DE FILIPPO.


Durante il percorso di alternanza scuola lavoro ci è stata data l'opportunità di approfondire il tema dell'enogastronomia, analizzandone la storia e la connotazione geografica,  arrivando alla conclusione che il cibo è un vero e proprio indicatore culturale.
Attraverso le parole di Luigi Blotta (esperto di enogastronomia), abbiamo visto come le preparazioni, siano frutto di antiche ricette, contaminate molto spesso da vari fattori: le migrazioni,le esposizioni di prodotti da un paese all'altro,le tradizioni e l'associazione di alcuni piatti a particolari culti e festività locali.
Inoltre è stato possibile individuare alcuni autori che hanno fatto ricorso alla tradizione culinaria per dar voce alle emozioni e alla vita del proprio popolo; come nel caso del teatro di Edoardo De Filippo, Pablo Neruda e gli stessi autori della tradizione favolistica.
È stato molto interessante rendersi conto che il cibo rappresenta un elemento di condivisione e sia in qualche modo sinonimo di "casa" e quindi accoglienza.



CIBO QUOTIDIANO E FESTIVO NEL COMPRENSORIO DEL POLLINO


Nel secondo incontro tenutosi con il Professore Blotta il 28 aprile si è parlato ancora una volta del cibo della sua importanza culturale e della sua storia, in particolare dei piatti che venivano consumati durante le festività e nella quotidianità dalle famiglie, soprattutto da quelle contadine.
Abbiamo visto le varie pietanze che venivano preparate e l'importanza che veniva attribuita ai vari ingredienti e prodotti, poiché non veniva buttato mai niente a differenza di oggi che viviamo in un secolo di sovrabbondanza ed eccessivo consumismo e spreco.
Sin dall'antichità il cibo e l'alimentazione sono sempre stati al centro dell'attenzione dell'uomo e, oltre a rispondere ad esigenze nutrizionali sono stati spesso accompagnati da procedure, guidati da  regole ben precise e arricchiti da molteplici significati simbolici.
Il Professor Blotta infatti ci ha fatto degustare una preparazione tipica pasquale, altamente simbolica, "la cuddùra" focaccia preparata in Calabria e in molte zone dell'Italia meridionale.  All'interno dell'impasto lievitato venivano inglobate le uova simbolo della nascita e della vita,  ogni uovo infatti rappresentava un figlio della famiglia.





lunedì 23 aprile 2018

Enogastronomia e cultura, due facce della stessa medaglia


Il giorno 12 Aprile 2018, in occasione del progetto di Alternanza Scuola Lavoro ‘IL TURISMO DEL FUTURO: STOSTENIBILE, RESPONSABILE, ESPERIENZIALE”, le classi IV e V Turismo dell’ITS "G. Filangieri" di Trebisacce hanno incontrato il Professor Luigi Blotta, esperto di enogastronomia e docente presso l'Istituto Professionale di Stato per i Servizi Alberghieri e della Ristorazione "K. Wojtyla" di Castrovillari.
Durante l’intervento il professore ha messo in risalto l’importanza del cibo e la sua  relazione con la cultura del territorio, soffermandosi su diversi punti, invogliando i ragazzi all’ascolto e stimolando la loro curiosità e il desiderio di apprendere nuove conoscenze. Durante l’incontro, il professore ha sottolineato il rapporto tra beni culturali, enogastronomia e turismo , mettendo in luce una rete di collaborazione: “il turista è alla ricerca del cibo locale da abbinare alla cultura del luogo”.


Il professor  Blotta ha fatto fare ai partecipanti un tuffo nel passato, illustrando l'evoluzione della gastronomia nel tempo e nello spazio, partendo dalla cucina degli Egiziani, attraverso la cucina medievale, quella rinascimentale,  per giungere fino ai giorni nostri. La storia ci insegna che tutto evolve, tutto cambia e si modifica con il tempo, il cibo rappresenta, senza ombra di dubbio, uno dei settori più attivi in questo senso, in quanto soggetto a evoluzioni e contaminazioni in base a  luoghi, popoli, epoche, stagioni e circostanze di varia natura.
Per rendere ancora più coinvolgente l’incontro il professore, dopo la sua relazione e gli interventi degli studenti, ha allestito un laboratorio del gusto, presentando due piatti da degustare ed analizzare. Il "Libum", la prima preparazione testata,  è una sorta di piccola focaccia alla ricotta stesa su un letto di foglie di alloro, la cui ricetta risale all'antica Roma; la ‘Riganata’ è una golosissima torta a forma di spirale, simbolo di rinascita, formata da una sottile sfoglia di farina, lievito, olio e zucchero e da una farcitura di uvetta e origano, arrivata sulle coste della Calabria in tempi lontani, grazie alla comunità arbëreshë.
In occasione di questa degustazione, Blotta ha consegnato ai ragazzi delle schede da compilare con l'indicazione delle caratteristiche organolettiche delle preparazioni testate, in base ai sensi della vista, del tatto, dell’olfatto e del gusto.  Infine, gli studenti hanno espresso una valutazione complessiva sui due prodotti.
I ragazzi hanno manifestato notevole interesse per l'iniziativa, ed hanno apprezzato la disponibilità, le competenze e la professionalità dell'esperto. 






Oenogastronomie et culture: deux faces de la même médaille

Le jour 12 Avril 2018, au cours du projet d'alternance école-travail " LE TOURISME DU FUTUR: DURABLE, RESPONSABLE ET EXPERIENTIEL", les classes IV et V de l'Institut Technique Touristique "G. Filangieri" de Trebisacce ont rencontré le Professeur Luigi Blotta , spécialiste d' œnogastronomie et professeur à l'Institut professionnel d'état pour les Services Hôteliers et de la Restauration "K. Wojtyla" de Castrovillari.  Dans sa relation le professeur a mis en évidence l'importance de la nourriture et son lien  avec la culture du territoire, il a abordé différents sujets,  en incitant les élèves à écouter et en stimulant leur curiosité et le désir d'acquérir de nouvelles connaissances. Pendant la conférence le spécialiste a souligné le rapport entre biens culturels, œnogastronomie et tourisme, en illustrant un réseau de coopérations et relations: " le touriste est à la recherche des plats locaux liés à  la culture du lieu".
Les participants ont fait un saut dans le passé, car le professeur Blotta leur a expliqué l’évolution de la gastronomie dans le temps et dans l’espace, à partir de la cuisine égyptienne, en passant par la cuisine médiévale, celle de la Renaissance, pour arriver jusqu’à nos jours. L’histoire nous enseigne que tout évolue, tout change et se transforme avec le temps et la nourriture représente, sans aucun doute, l'un des secteurs les plus actifs, puisqu'elle est sujette à des évolutions et des contaminations sur la base de lieux, peuples, époques, saisons et circonstances de différente nature.  Pour rendre encore plus captivante la conférence le professeur, après sa relation et les interventions des élèves, a mis en place un laboratoire du goût, en présentant deux plats à déguster et analyser. Le « Libum », la première préparation testée, c’est une sorte de petite tartines à la ricotta étendue sur un lit de feuilles de laurier, dont la recette remonte à l'époque romaine; la « Riganata » c’est une gâteau en forme de spirale, symbole de renaissance, composée de une subtile pâte feuilletée de farine, levure, huile et sucre et d’une garniture de raisin et origan, arrivée autrefois sur les côtes de Calabre, grâce à la communauté arbëreshë.
A l'occasion de cette dégustation, Blotta a remis aux jeunes des fiches à remplir avec l'indication des caractéristiques organoleptiques des préparations testées, sur la base des sens de la vue, du toucher, de l'odorat et du goût. Enfin, les étudiants ont exprimé une évaluation  sur les deux produits. Les élèves ont manifesté un intérêt considérable pour l'initiative, et ils ont apprécié la disponibilité et les compétences de haut niveau du professionnel.

Oenogastronomy and culture, two faces of the same medal

On April 12, 2018, during the project of ALTERNANZA SCUOLA LAVORO “The tourism of the future: sustainable, responsible, experiential”, the IV and V Tourism classes of ITS" G. Filangieri " of Trebisacce met Luigi Blotta, expert in food and wine as well as teacher at the Professional Institute of State for Hotel Services and Catering "K. Wojtyla" of Castrovillari.
During the speech the professor highlighted the importance of oenogastronomy and its relation with the culture of the territory, focusing on different points, encouraging the guys to listen and stimulating their curiosity and their desire to improve their knowledge. During the meeting, the professor emphasized the relation between cultural heritage, food and wine and tourism, highlighting a network of collaboration: "the tourist is looking for local food to combine it with the culture of the place".
Professor Blotta made the participants take a dip in the past, illustrating the evolution of gastronomy over time and space, starting from the cuisine of the Egyptians, through the medieval and Renaissance cuisine, up to the present day. History teaches us that everything evolves, everything changes and changes with time, the food represents, without a shadow of doubt, one of the most active sectors in this sense, as subject to evolution and contamination based on places, people, epochs , seasons and circumstances of various kinds.
To make the meeting even more challenging, professor Blotta, after his report and the students' interventions, set up a taste laboratory, presenting two dishes to be tasted and analyzed. The "Libum", the first preparation tested, is a kind of small ricotta focaccia spread on a bed of bay leaves, whose recipe dates back to ancient Rome; the 'Riganata' is a delicious cake in the shape of a spiral, symbol of rebirth, made by a thin sheet of flour, yeast, oil and sugar and a filling of raisins and origano, which arrived on the coasts of Calabria in ancient times, thanks to the arbëreshë community.
After the tasting, Blotta gave the guys some forms to fill in with an indication of the organoleptic characteristics of the tested preparations, based on the senses of sight, touch, smell and taste. Finally, the students expressed an overall assessment of the two products.
The students have shown considerable interest in the initiative, and have appreciated the availability, skills and professionalism of the expert.

lunedì 26 marzo 2018

Infotourgreen nella sede del Parco Nazionale del Pollino- Infotourgreen in the venue of Pollino National Park

Uscita didattica Morano- Castrovillari- Educational excursion Morano- Castrovillari



Località di partenza : Trebisacce
Località raggiunte : Morano-Castrovillari
Mezzo di trasporto : Autobus
Tempo di percorrenza : 1ora e 30
Il 22.03.2018 le classi IV e V Turismo del ITS G.Filangieri di Trebisacce hanno partecipato ad una uscita didattica nel territorio del Parco Nazionale del Pollino. Dopo una piacevole sosta a Campotenese completamente innevato, ci si è diretti verso la Chiesa di San Bernardino a Morano dove una guida esperta ha accolto gli studenti e ha illustrato loro le caratteristiche del complesso monastico. La meta seguente è stata Castrovillari; all’Ente Parco del Pollino il funzionario Carmelo Pizzuti ha interloquito con i ragazzi sul turismo sostenibile e ha mostrato del materiale multimediale sulla la regione e il territorio del Pollino. In seguito, nella stessa sede, si è tenuto un colloquio con i volontari della Proloco di Castrovillari che hanno fornito alcune informazioni sulle attività svolte e promosse dall’ente in cui operano. Gli studenti, le insegnanti e la guida sono stati, poi, accolti al Protos Caffè dove hanno fatto una pausa pranzo ed, infine, hanno visitato, all’interno del Protoconvento Francescano, il Museo Archeologico e la Pinacoteca “Andrea Alfano”, illustre artista locale.
Giornata piacevole, intensa e ricca di incontri e di esperienze: una nuova finestra sul mondo.




Localité de départ: Trebisacce
Localité d’arrivée: Morano-Castrovillari
Moyen de transport: car
Temps de parcours: 1h30

Le 22.03.2018 les classes IV et V Tourisme de l’ITS « G.Filangieri » de Trebisacce ont participé à une visite didactique dans le territoire du Parc National du Pollino. Après un arrêt agréable à Campotenese complètement enneigé, on s’est dirigé vers l’église de Saint Bernardino à Morano où un guide expérimenté a accueilli les étudiants et il leur a illustré les caractéristiques du complexe monastique.
La destination suivante a été Castrovillari. A l'Association Parc du Pollino le fonctionnaire Carmelo Pizzuti a parlé avec les jeunes à propos du tourisme durable et leur a montré du matériel multimédia sur la région et le territoire du Pollino. Ensuite, sur place, s'est tenu un entretien avec des volontaires de la Proloco de Castrovillari qui ont fourni des informations sur les activités réalisées et promues par l'établissement dans lequel ils opèrent. Puis, les étudiants, les professeurs et le guide ont été accueillis au Protos Café où ils ont fait une pause-repas, et, enfin, ils ont visité à l'intérieur du Protoconvento Francescano , le musée archéologique et la Pinacothèque "Andrea Alfano", célèbre artiste local.
Journée agréable, intense et riche de rencontres et d'expériences: une nouvelle fenêtre sur le monde.


Starting from: Trebisacce

Reaching: Morano-Castrovillari

Transport: Buses

Time: 1 hour and 30

On 22.03.2018 the IV and V Tourism of the ITS G.Filangieri of Trebisacce took part to a didactic outing in the territory of the Pollino National Park. After a pleasant stop in Campotenese completely covered in snow, we returned to the Church of San Bernardino in Morano, where an expert guide welcomed the students and illustrated the characteristics of the monastic complex. The following locality visited was Castrovillari; The students went to the "Ente of Pollino" where the main expert Carmelo Pizzuti introduced sustainable tourism and showed the multimedial material about the region and the territory of Pollino. Later, at the same venue, an interview was held with the volunteers of Proloco di Castrovillari who provided some information on the activities carried out and promoted by the company in which they work. The classes, the teachers and the guide were then welcomed at the Protos Caffè where they had a lunch break. In the end, they visited the Museo Archeologico and the gallery "Andrea Alfano”, an illustrious local artist, inside the Franciscan Protoconvento.
It was a pleasant day, intense and full of meetings and experiences: a new window into the world.

Infotourgreen in the venue of Pollino National Park.


Morano la Perla del Pollino- Morano the pearl of Pollino

Castrovillari Musei Arte Natura- Castrovillari Museums Art Nature

Castrovillari la città del Pollino



CASTROVILLARI

·       Protoconvento Francescano
E' stato il primo convento francescano costruito in Calabria, realizzato nel 1221 dal Beato Pietro Cathin, discepolo e compagno di San Francesco d' Assisi. Fu ospedale militare prima e caserma poi, la vecchia chiesa all' interno fu trasformata in teatro è sede del rinato Teatro Sybaris, del Museo civico archeologico, della Pinacoteca comunale di Andrea Alfano.

·         Franciscan protoconvent

It  was the first Franciscan convent built in Calabria, made in 1221 by Pietro Cathin the Blessed, disciple and friend of Saint Francis of Assisi. It was at first a military hospital and then a  jail. The old church situated inside it,  was transformed into a theatre and it houses the famous Sybaris Theatre, the Archeological Civic Museum, and Hall Gallery of Andrea Alfano.

 


Pinacoteca di Andrea Alfano



Andrea Alfano è un artista locale, scultore, pittore illustre e autore di poesie.

La Pinacoteca raccoglie più di 300 opere tra dipinti, disegni e sculture, dalle prime prove dell'artista di fine '800 agli ultimi dipinti di metà ''900. Alla città natale Alfano lasciò i quadri originariamente esposti nel suo studio.
  Gallery of Andrea Alfano

Andrea Alfano was a local artist, sculptor, famous painter and poet.
The Gallery collects more than 300 works including paintings, drawings and sculptures, from the first trials in the late 19th century  to the last paintings of the mid-20th century. In his hometown Alfano left the paintings at the beginning, showed in his studio.    
·     











          Museo archeologico di Castrovillari
Il Museo custodisce il patrimonio archeologico del territorio di Castrovillari e del suo circondario dalle epoche preistoriche fino all'alto medioevo; esso documenta la storia di quella interessantissima area che va dalla Sibaritide al Pollino.

·         Archaeological Museum of Castrovillari
The museum preserves the archaeological heritage of the territory of Castrovillari and its surrounding area from prehistoric times to the early Middle Ages; it documents the history of that interesting area from Sibaritide to Pollino.




Escursione nei borghi del Parco del Pollino- Excursion to the Pollino National Park’s villages

Il complesso Monumentale di San Bernardino da Siena di Morano Calabro- Le complexe monumental de San Bernardino da Siena de Morano Calabro- The Monumental complex of San Bernardino da Siena of Morano Calabro




SAN BERNARDINO DA SIENA


Visitando il Borgo di Morano Calabro, splendido borgo nel Parco del Pollino, ci si imbatte in uno dei monumenti più belli ed interessanti, la chiesa dei Francescani Osservanti, dedicata a San Bernardino da Siena. Il complesso conventuale venne fondato nel 1452 da Pietro Antonio Sanseverino, feudatario di Morano e futuro Principe di Bisignano. L’architettura della chiesa rispecchia quella monastica quattrocentesca, in stile tardo-gotico. Il portico, che presenta in facciata quattro arcate a tutto sesto, conserva ancora resti di affreschi, datati 1499.
Due portali in pietra gialla, entrambi in stile tardo-gotico, completano la facciata. Pietra e  legno sono i materiali principalmente utilizzati e conferiscono all'architettura dell'edificio quella severità e sobrietà tipica degli ambienti francescani. Alte e nude pareti dell'interno, costituivano gli sfondi in cui ben si armonizzavano un tempo architettura e arte e introducono ancora oggi in un atmosfera semplice e nello stesso tempo mistica. Al centro, sotto l'arco santo, campeggiava il Polittico del veneto Bartolomeo Vivarini (Murano, 1430 ca. - Venezia, post. 1491), opera datata 1477, che temporaneamente si custodisce nella sacrestia della Chiesa della Maddalena. Sotto lo stesso arco santo della Chiesa degli Osservanti, è il Crocifisso ligneo, drammatico e realistico, tuttora posto al di sopra della trave-catena ed attribuibile a scultore meridionale del secolo XV.

 

Quand on visite le village de Morano Calabro, magnifique bourg au cœur du Parc du Pollino, on peut admirer l'un des monuments les plus beaux et intéressants, l'église des franciscains Osservanti, dédiée à San Bernardino da Siena.  Le complexe a été fondé en 1452 par Pierre Antoine Sanseverino, Seigneur de Morano et futur prince de Bisignano. L'architecture de l'église reflète celle monastique du V siècle, dans le style gothique tardif. Le porche, qui présente dans la  façade quatre arcades an plein ceintre, conserve encore des restes de fresques, datés 1499.
Deux portails en pierre jaune, tous deux dans le style gothique tardif, complètent la façade. La pierre et le bois sont les matériaux principalement utilisés et confèrent à l'architecture du bâtiment une sévérité et une sobriété typiques des milieux franciscains. Les parois hautes et dépouillées de l'intérieur, constituaient la toile de fond où autrefois s'harmonisaient architecture et art et encore aujourd'hui introduisent dans une atmosphère simple et, au même temps, mystique. Au centre, sous l'arc saint, tranchait le Polyptique de l'artiste vénitien Bartolomeo Vivarini (Murano, 1430 ca. - Venezia, post. 1491), œuvre datée 1477, qui est actuellement exposée dans la Sacristie de l'église de la Maddalena. Sous le même arc saint de l'église des Osservanti, il y a le Crucifix en bois, dramatique et réaliste, situé au dessus de la poutre-chaîne et attribué à un sculpteur méridional du XV siècle.


Visiting the village of Morano Calabro, a beautiful village at the feet of Pollino mount, you will come across one of the most beautiful and interesting monuments, the Church of the Franciscan Observants, dedicated to San Bernardino da Siena. The convent was founded in 1452 by Pietro Antonio Sanseverino, feudatory of Morano and future Prince of Bisignano. The architecture of the church revives the late fifteenth-century monastic and Gothic style. The portico, which has four round arches on its façade, still preserves remains of frescoes, dated back to 1499.
Two portals in yellow stone, both in late Gothic style, complete the façade. Stone and wood are the materials mainly used, which highlight the severity and sobriety typical of Franciscan environments. The tall and bare walls of the interior introduce today a simple and, at the same time, mystical atmosphere. In the center, under the holy arch, stood the altarpiece of the venetian Bartolomeo Vivarini (Murano, 1430 ca. - Venice, post 1491), a work dating back to 1477, which is temporarily kept in the sacristy of the Church of La Maddalena. Under the same holy arch of the Church of the Observed, there is the wooden Crucifix, dramatic and realistic, placed above the beam-chain and referable to a southern sculptor of the fifteenth century.




giovedì 8 marzo 2018

Alla scoperta dei Borghi del Pollino.... prima parte - A la découverte des bourgs du Pollino... première partie - Discovering the villages of Pollino... first part


Escursione presso il Borgo di Civita immersi nel Parco Nazionale del Pollino, alla scoperta di paesaggi, cultura e tradizioni, nell'ambito del progetto di Alternanza Scuola Lavoro dell'ITS G. Filangieri di Trebisacce, Classi IV e V sez A TURISMO
Tra bellezze naturali e scorci mozzafiato, quello che scopriamo va immortalato!



Excursion au bourg de Civita plongé dans le  Parc National du Pollino, à la découverte de paysages, cultures et traditions, au sein du projet de Alternance Ecole-Travail de l'institut "G. Filangieri" de Trebisacce. Classes participantes IVA et VA Tourisme.
Entre beautés naturelles et paysages à couper le soufle, ce que nous decouvrons doit ệtre immortalisé.



Excursion to the village of Civita immersed in the Pollino National Park, discovering  landscapes, culture and traditions, with the project of School work of ITS G. Filangieri di Trebisacce, Classes IV and V sez A TOURISM
Among natural beauties and breathtaking views, what we discover is immortalized!

 






Incontro con il passato... Rencontre avec le passé ... Meeting with the past...



Visita guidata presso l'area Archeologica di Macchiabate e Timpone della Motta da parte degli studenti della IV e V  A TURISMO dell'ITS "G. Filangieri" impegnati nel progetto di Alternanza Scuola-Lavoro  "Il turismo del futuro: sostenibile, responsabile, esperienziale".
Esperienza formativa da parte degli studenti che hanno avuto modo di conoscere una delle aree archeologiche più interessanti del territorio, ricadente nel Parco Nazionale del Pollino. 


Visite guidée au site archéologique de Macchiabate et Timpone della Motta de la part des étudiants des classes IV A et V A Tourisme, engagés dans le projet de Alternance Ecole-Travail "Le Tourisme de l'avenir: durable, responsable et d'experiences".
Experience formative pour les étudiants qui ont eu l'opportunité de connaître un des sites archéologiques parmi les plus interessants du territoire compris dans le Parc  National du Pollino. 
      

Guided visit to the Archaeological area of Macchiabate and Timpone della Motta by the students of IV and V A TOURISM of ITS "G. Filangieri" engaged in the project of School-Work "Sustainable tourism responsible experiential". Formative experience of the students who got to know one of the most interesting archaeological areas of the territory, situated in the Pollino National Park






lunedì 26 febbraio 2018

Cresciamo e impariamo... - Nous grandissons et apprenons... - We grow up and we learn...

Esperienze dirette raccontate dall'associazione culturale "I sette venti del Pollino"

Expériences vivantes racontées par l'association culturelle "I sette venti del Pollino"

Direct experiences told by the cultural association "I sette venti del Pollino"




Parlano di noi... On parle de nous…They talk about us...


Stamani, a Trebisacce, incontro con i ragazzi dell' Istituto Tecnico Statale Commerciale per il Turismo -G. Filangieri- con il Presidente di Slow Tourism Calabria AntonLuca DE Salvo e con il Responsabile Tecnico & Outdoor di SIBARI AVVENTURA Giovanni Vancieri, in cui si è parlato di strategie turistiche legate al Territorio del Parco Nazionale del Pollino e dell' Alto Jonio cosentino, dei punti di forza dei borghi, degli investimenti da parte dei privati e delle pubbliche amministrazioni, della tutela delle minoranze arbëreshë presenti e dei comportamenti atti alla conservazione e difesa del patrimonio naturale, culturale e architettonico.
Infine, l'obbligo di un dovuto approfondimento sull'utilizzo consapevole e responsabile del web (siti e social), indispensabile strumento di lavoro (marketing territoriale e comunicazione) nonché l'individuazione delle strutture e delle figure professionali che fanno parte della rete turistica locale, operatori coraggiosi e creatori della propria realtà occupazionale.
Ringraziamo la Dirigente Scolastica Prof.ssa Consolata Piscitiello per averci dato la possibilità di raccontare la nostra esperienza in campo turistico.
Ringraziamo, altresì, il corpo docente rappresentato dalle Proff. Anna Vangi e Mariuccia Algieri, che ha mostrato grande interesse verso questo dibattito interattivo.
Un Grazie di cuore, infine, al Curatore del progetto di alternanza Scuola-Lavoro
"IL TURISMO SOSTENIBILE, RESPONSABILE, ESPERENZIALE" Dott. Gaetano Sangineti, che ha voluto fermamente coinvolgere le nostre professionalità.




Aujourd’hui, à Trebisacce, a eu lieu un séminaire adressé aux élèves de l’Institut Technique Commercial d’état pour le tourisme “G. Filangieri” avec le président de Slow Tourism Calabria AntonLuca De Salvo et avec le responsable technique & outdoor Sibari Avventura Giovanni Vancieri, au cours duquel on a parlé de stratégies touristiques liées au territoire du Parc National du Pollino et « Alto Jonio cosentino », des points forts des bourgs, des investissements des particuliers et des administrations publiques, de la protection de la minorité arbëreshë présente et des comportements visant la conservation et la protection du patrimoine naturel, culturel et architectural. Enfin, on a fait  un adéquat approfondissement sur l’emploi conscient et responsable du web (sites et social), indispensable outil de travail (marketing du territoire et communication) ainsi que sur la détermination  des structures et des figures professionnelles qui font partie du réseau touristique local, opérateurs courageux et créateurs de leur réalité professionnelle.
Nous remercions la proviseur de l’école M.me Consolata Piscitiello pour nous avoir donné l’occasion de raconter notre expérience dans le secteur touristique.
Nous remercions aussi les professeurs Anna Vangi et Maria Algieri qui ont montré un grand interêt pour cette discussion interactive.

Nous remercions, enfin, de tout notre cœur  le réalisateur du projet d’alternance école-travail « LE TOURISME DE L'AVENIR : DURABLE, RESPONSABLE ET DES EXPERIENCES » Dott. Gaetano Sangineti, qui a voulu fortement impliquer nos professionnalités.




This morning, at Trebisacce, it was a meeting with the guys of the HighSchool "Istituto tecnico statale commerciale per il turismo -G. Filangieri-" with the president of Slow Tourism Calabria AntonLuca De Salvo and the technical manager & OutDoor of SIBARI AVVENTURA. We talk about tourism strategies related with the territory of PARCO NAZIONALE DEL POLLINO and the ALTO JONIO COSENTINO. About the strengths of the villages, investments by private individuals and public administrations, of the protection of arbëreshë minorities present and about the behaviors for the conservation and defense of natural, cultural and architectural heritage.
Finally, the obligation of a due study on the conscious and responsible use of the web (sites and social networks), an essential work tool (territorial marketing and communication) as well as the identification of the structures and professional figures that are part of the local tourist network , courageous operators and creators of their own occupational reality.
We thank the School Director Consolata Piscitiello for giving us the opportunity to tell our experience in tourism.
We also thank the teaching staff represented by teachers Anna Vangi and Mariuccia Algieri, who showed great interest in this interactive debate.


A heartfelt thanks, finally, to the Curator of the School-Work alternation project "SUSTAINABLE, RESPONSIBLE, EXPERIENTIAL TOURISM"  Gaetano Sangineti, who wanted to firmly involve our professionalism.